SERVIZI EDITORIALI | CONSULENZA, REVISIONE di TESTI, REDAZIONE, EDITING | TRADUZIONE DALL'INGLESE (Libri di storia)
«Tipologia dei servizi offerti in ambito editoriale
REVISIONE, REDAZIONE e EDITING
Il servizio riguarda la lettura o rilettura e l'analisi formale e contenutistica di testi di carattere letterario, storico (in particolare storia militare), rispetto ai quali sia ritenuto necessario, da parte del committente o dell'Autore, un intervento al fine di conferire una veste redazionale completa ad opere per le quali è prevista la pubblicazione.
L'esame del testo secondo detti criteri non comprende una valutazione dello stesso (l'aspetto valutativo attiene evidentemente all'editore dell'opera).
Il lavoro di editing (mirato a dare coerenza e fludità al testo e con ciò rendere l'opera il più possibile fruibile dal lettore) consisterà nella verifica e correzione, da parte dell'editor — che opererà conformemente agli standard di normazione editoriale (vale a dire con la dovuta attenzione alle esigenze dell'editore e, in particolare, nel rispetto del contesto di pubblicazione del libro) —, dei testi sottoposti, nei quali avrà altresì cura di individuare possibili carenze strutturali per evidenziarle all'Autore o risolverle qualora sia l'Autore stesso a richiedere questo tipo di intervento.
Il servizio di editing, revisione e redazione non prevede interventi per correzione di refusi (correzione di bozze) a prescindere dal genere di intervento globale su un testo nei termini esposti.
I costi (editing, revisione e redazione) potranno essere concordati successivamente al primo contatto tra committente e fornitore dei servizi.
Profilo professionale del traduttore ►
TRADUZIONI
Si forniscono servizi di traduzione di opere di carattere storico (in particolare storia militare e storia sociale), letterario, di saggi, singoli articoli.
Altri servizi: supervisione e revisione di traduzioni.
LINGUE: inglese ► italiano, francese ► italiano, spagnolo ► italiano.
Il lavoro di traduzione può avvalersi della consulenza di esperti qualificati e con specifiche conoscenze settoriali rispetto all'argomento trattato nell'opera affidata al traduttore.
Il costo dei servizi di traduzione e/o di supervisione, revisione di traduzioni è da concordarsi nei termini già esposti.
Specializzazioni del traduttore: storia militare, storia sociale, storia delle armi:
Storia medievale (Europa, Asia [storia giapponese]);
Storia asburgica - Impero austro-ungarico;
Prima Guerra Mondiale;
Seconda Guerra Mondiale:
Storia della Germania nazista
Adolf Hitler
Italia nella Seconda guerra mondiale
Storia dell'Italia fascista - Fascismo e imperialismo - Benito Mussolini
Alleati nella seconda guerra mondiale - Storia americana
Storia della Jugoslavia - Slovenia
Venezia Giulia
Selezione di libri (traduzione, supervisione, editing (redazione), consulenza ►
NAVIGAZIONE